FFinds: Les Coups de Coeur de L’équipe Québec

Si vous êtes comme nous, vous êtes probablement à la recherche de vos nouveaux incontournables pour la l’automne qui arrive à grand pas. Afin de vous aider dans votre recherche, notre fabuleuse équipe québécoise a dressé avec soin une liste de leurs favoris du moments 100% québécois parfaits pour cette saison de transition! Ces sélections vibrent au rythme d’une essence unique que nous croyons sincèrement que vous prendrez plaisir à découvrir, s’accordant naturellement avec vos propres préférences. Rejoignez-nous pour explorer un assortiment soigneusement choisi de nos coups de coeur, prêts à vous charmer à votre tour! 

If you’re like us, you’re probably looking for your new must-haves for the fast-approaching autumn season. To help you in your search, our fabulous Quebec team has carefully compiled a list of their 100% Quebec moment favourites perfect for this transitional season! These selections vibrate to the rhythm of a unique essence that we sincerely believe you’ll enjoy discovering, naturally matching your own preferences. Join us as we explore a carefully selected assortment of our favourites, ready to charm you too! 

MODE 

Maguire  

Originaire de la vibrante ville de Montréal, cette entreprise s’est rapidement imposée comme un emblème dans le domaine de la mode – un statut bien mérité et évident. Maguire est un fournisseur de chaussures chics et de qualité supérieure, tout en maintenant un niveau de prix plus accessible. Parmi l’éventail des produits proposés, deux modèles ont particulièrement retenu notre attention : la gracieuse Ballerine Prato et le sophistiqué Loafer Napoli, qui sont tous deux nos favoris personnels. 

Hailing from the vibrant city of Montreal, this company has swiftly emerged as an emblem within the realm of fashion – a status well-earned and readily apparent. Maguire stands as a purveyor of chic and top-notch footwear, all while maintaining a commendably accessible price point. Among the array of offerings, two gems have particularly caught our attention: the graceful Prato Ballerine and the sophisticated Napoli Loafer, both reigning as our personal favourites. 

Eliza Faulkner 

Conçue et fabriquée à Montréal, la collection Eliza Faulkner présente des modèles à la fois audacieux et féminins qui captivent les sens. Notre équipe a une affinité particulière pour le haut Sawyer, qui se démarque de tous les autres vêtements de la collection. De plus, la jupe en tulle Tilly possède une allure unique qui n’a pas échappé à notre attention. 

Conceived and crafted in Montreal, the Eliza Faulkner collection showcases bold yet feminine designs that captivate the senses. Within their array of offerings, our team holds a special affinity for their renowned Sawyer top – a true standout. Additionally, the Tilly tulle skirt holds a unique allure that has not escaped our notice. 

FOOD & BEV  

Loop 

Il est difficile de ne pas connaître Loop, une entreprise qui s’est déjà fait un nom. Cette entreprise innovante transforme les déchets alimentaires en une gamme variée de produits, allant des jus pressés à froid aux smoothies, en passant par le gin et la bière ! 

It’s hard not to be acquainted with Loop – a company that has made quite a name for itself. This innovative venture takes food waste and transforms it into a diverse range of products, spanning from cold-pressed juices and smoothies to gin and beer! 

Pretty Ugly  

Tout comme Loop, Pretty Ugly s’est donné pour mission de lutter contre le gaspillage alimentaire. Leur concept ingénieux consiste à créer une marque de salsa à partir de légumes imparfaits. Il suffit de goûter à leur recette de salsa pour adhérer pleinement à leur démarche ! 

Much like Loop, Pretty Ugly has taken up the mission of combating food waste. Their ingenious concept involves crafting a salsa brand utilizing imperfect vegetables. One taste of their salsa recipe is all it takes to wholeheartedly embrace their approach! 

DESIGN  

MUST 

Envie d’une touche de nouveauté dans votre salle à manger ? Nous sommes tombés sous le charme de la dernière création de MUST, la table Donut. Ses bords gracieusement incurvés et sa riche finition en bois en font le complément idéal pour s’aligner sur les tendances actuelles en matière de design. 

Craving a fresh touch in your dining space? We’ve fallen head over heels for MUST’s latest creation – the Donut table. Its gracefully curved edges and rich wood finish make it the perfect addition to align with the current trends in design. 

UsetCoutumes 

En matière de décoration d’intérieur, qui de mieux que Martha Stewart elle-même pour se fier? Ce printemps, elle s’est associée à Etsy pour présenter ses articles préférés provenant de vendeurs du monde entier. Parmi sa sélection, ce banc d’entrée en noyer, habilement fabriqué par UsetCoutumes, incarne l’essence même des pièces qu’elle a choisies. 

Who better to trust than Martha Stewart herself when it comes to interior decor? This spring, she joined forces with Etsy to showcase her favorite items sourced from sellers around the world. Among her selection is this walnut entryway bench, skillfully crafted by UsetCoutumes, embodying the essence of her chosen pieces.